Software
Electronics
Web Services
Movies
Music
Video Games

TopTenREVIEWS presents the reviews for Uncle Meat

Uncle Meat album image

Uncle Meat

by Frank Zappa

ALBUM RANKINGS:

Expand All | Close All
  • of 455,611
    2,354
  • of 5,308
    191
  • of 3,123
    41
Ratings and rankings are based on all available critic reviews and awards.
Overall Rating: 3.1894 Uncle Meat is ranked overall as 3.1894 out of 4 stars
Avg. Critic Score: 3.2867 Uncle Meat has an avg. critic score of 3.2867 out of 4 stars
Lyrics
Disc
Track
Title
 
  • [includes music from the World's Greatest Sinner soundtrack]
  • AY-YEAH . . . AY-YEAH . . .
  • AY-YEAH . . . AY-YEAH . . .
  • La la la la la wee-ooo (Ay!)
  • La la la la la wee-ooo (Woo-pah!)
  • Bom-bop-bom bom-bom-pa-paw,.
  • Bom-bop-bom bom-bom-pa-paw, etc.
  • La la la la la wee-ooo (Uh-uh-hey!)
  • La la la la la wee-ooo (Yeah-pah-hey!)
  • Dit-dit-dit-dit-dit-dit-dit-dit
  • Dit-dit-dit-dit-dit-dit-dit-dit
  • Please, hear my plea!
  • Cucuroo carucha (Chevy '39)
  • Going to El Monte Legion Stadium
  • Pick up on my weesa (she is so divine)
  • Helps me stealing hub caps
  • Wasted all the time
  • Fuzzy Dice
  • Bongos in the back
  • My ship of love is
  • Ready to attack
  • Primer mi carucha (Chevy '39)
  • Going to El Monte Legion Stadium
  • Pick up on my weesa (she is so divine)
  • Helps me stealing hub caps
  • Wasted all the time
  • Fuzzy Dice
  • Bongos in the back
  • My ship of love
  • Ready to attack
  • Won't you please hear my plea
  • Primer mi carucha (Chevy '39)
  • Got me to El Monte Legion Stadium
  • Pick up on my weesa (she is so divine)
  • Helps me stealing hub caps
  • Wasted all the time
  • Fuzzy Dice
  • Bongos in the back
  • My ship of love
  • Ready to attack
 
  • [includes Uncle Meat]
  • Heh heh heh . . . GrrrRRRNNHH . . .
  • Suzy: The first thing that attracted me to Mothers music was the fact that they played for twenty minutes and everybody was hissing and booing and falling off the dance floor . . . And Elmer was yelling at them to get off stage and turn down their amplifiers
 
  • (Richard Berry)
  • FZ: Ah! I know the perfect thing to accompany this man's trumpet. None other than . . . The Mighty & Majestic Albert Hall Pipe Organ!
  • Guy In The Audience: Right!
  • FZ: You understand that you won't be able to hear the organ once we turn the amplifiers up . . . Awright, Don? . . . Whip it on 'em! . . . "Louie Louie"! They like it loud too, you know?
  • FZ: Let's hear again for the London Philharmonic Orchestra!
 
  • It's the middle of the night
  • And your mommy & your daddy are sleeping
  • It's the middle of the night
  • And your mommy & your daddy are sleeping
  • SLEEPING
  • MOM & DAD ARE SLEEPING
  • SLEEPING IN A JAR . . . (the jar is under the bed)
 
  • FZ: Bizarre!
  • Suzy: Bizarre . . . ha ha!
  • No-one could ever understand our bizarre relationship because I was your intellectual frigid housekeeper.
  • Especially when you'd be going to bed with one chick at night and I wake up in the morning and find another one there, screaming at me . . . ha ha . . . Asked me what the fuck that chick was doing in your bed and I'd walk in and you weren't with the same one you were in the night before.
  • Oh, I'll never forget that, as long as I live.
  • That house, well it had your shit all over . . . and we had a cat and we had fleas and we had lots of crabs that we proceeded to give to everyone in Laurel Canyon except for Elmer and Phil, because they were too sick to ball . . . ha ha . . . Elmer has a mentality of approximately One Peanut. Possibly.
  • As a matter of fact, I can remember Elmer telling me that you really had a lot of talent, but he didn't see how anyone could ever make it that insisted on saying FUCK on stage.
  • And he used to drive by in his gold Cadillac and peer in the window . . . ha ha . . . 'Cause he never could get over the amount of groupie status that, that you had and he didn't. Possibly because he's 50 years old and wretched . . .
  • FZ: HA HA HA!
 
  • [includes Exercise #4]
  • Ya ya ya ya ya
  • ahhhahahhhhhhhh
  • Ya ya ya ya ya
  • ahhhahahhhhhhhh
  • Fuzzy dice & bongos
  • FUZZY DICE
  • I got 'em
  • At the Pep Boys . . . at the BOYYYYYYYYS
  • Fuzzy Dice & bongos
  • Brodie knob & spinners
  • Chromium plated
  • Ha Ha Ha
 
  • Ow ow ow ow
  • Rundee rundee rundee
  • Dinny wop wop
  • Ow ow ow ow
  • Rundee rundee rundee
  • Dinny wop wop
  • Electric Aunt Jemima
  • Goddess of Love
  • Khaki Maple Buckwheats
  • Frizzle on the stove
  • Queen of my heart
  • Please hear my plea
  • Electric Aunt Jemima
  • Cook a bunch for me
  • Tried to find a reason
  • Not to quit my job
  • Beat me till I'm hungry
  • Found a punk to rob
  • Love me Aunt Jemima
  • Love me now & ever more
  • (Love me Aunt Jemima)
  • Dit-dit-dit-dit dit-dit-dit-dit
  • Dit-dit-dit-dit ditty-ditty
  • Dit-dit-dit-dit dit-dit-dit-dit
  • Dit-dit-dit-dit ditty-ditty
  • Dit-dit-dit-dit dit-dit-dit-dit
  • Dit-dit-dit-dit ditty-ditty
  • Dit-dit-dit-dit dit-dit-dit-dit dit . . .
  • Tried to find a raisin
  • Brownies in the basin
  • Monza by the street light
  • Aunt Jemima all night
  • Holiday & salad days
  • And days of mouldy mayonnaise
  • Caress me (ah!)
  • Caress me (ah!)
  • Caress me Aunt Jemima
  • Caress me (ah!)
  • Caress me Aunt Jemima
  • Caress me (ah!)
  • Caress me Aunt Jemima
  • Caress me (ah!)
  • Caress me Aunt Jemima
  • Caress me (ah!)
  • Caress me Aunt Jemima
  • Mmm, boy, my lips are gettin' heavy
  • I can't tell when you're telling the truth . . .
  • I'm not.
  • How do I know anything you've said to me is . . .
  • You don't.
 
  • Ayyy! Yee-hah!
  • Here's one with your father's moustache, your old cookie jar, rubbers, sneakers, galoshes, belt buckles, and book covers with the name of your high school neatly imprinted in crimson and gold on the front with a picture of the goal post and last year's queen.
 
  • (Irving Berlin)
  • God Bless America
  • Land that I love
  • Stand beside her,
  • And guide her,
  • Through the night
  • With the light from Above
  • Yeah!
 
  • Uncle Meat
  • Ahead Of Their Time
  • Zappa In New York
  • You Can't Do That On Stage Anymore Vol. 4
  • You Can't Do That On Stage Anymore Vol. 5
  • The Yellow Shark
  • Fade!
 
  • Ian: My name is Ian Underwood and I am the straight member of the group
  • (Ha ha ha!)
  • Suzy: Wowie Zowie!
  • Ian: One month ago I heard The Mothers of Invention at the theater. I heard them on two occasions, and on the second occasion I went up to Jim Black and I said, "I like your music, and I'd like to come down and play with you." Two days later I came up to the recording session, and Frank Zappa was sitting in the control room. I walked up and said, "How'd you do, my name is Ian Underwood and I like your music and I'd like to play with your group." Frank Zappa says, "What can you do that's fantastic?" I said, "I can play alto saxophone and piano." He said, "All right, whip it out."
 
  • Eat your greens
  • Don't forget your beans & celery
  • Don't forget to bring
  • Your fake I.D.
  • Eat a bunch of these
  • MAGNIFICENT
  • With sauerkraut
  • MMMMMMMMMMM
  • Sauerkraut
  • Eat a grape, a fig
  • A crumpet too . . .
  • You'll pump 'em right through
  • Doo-wee-ooo
  • Eat your shoes
  • Don't forget the strings
  • And sox
  • Even eat the box
  • Your bought 'em in
  • You can eat the truck
  • That brought 'em in
  • Garbage truck
  • MMMMMMMMMMMMouldy
  • Garbage truck
  • Eat the truck & driver
  • And his gloves
  • NUTRITIOUSNESS
  • DELICIOUSNESS
  • WORTHLESSNESS
 
  • Ian: Dee . . . dee BAH dam . . . eeeeh-dam pa-pa-pa-pa-pam . . . tee-pa pa-pa-pa-pa-pam! And just wail out the last one.
  • Bunk: Mmm, let's [stack] here, then.
  • Ian: Yeah.
  • Bunk: Three, four . . .
 
  • The air
  • Escaping from your mouth
  • The hair
  • Escaping from your nose
  • My heart
  • Escaping from the scraping
  • And the shaping
  • Of the draping . . .
  • I'm awaking
  • In a T-shirt
  • In a Chevy
  • At the beach
  • And I'm freezing
  • And I'm wheezing
  • And I know
  • You were only teasing
  • I hit you
  • Then I beat you
  • Then I told you
  • That I love you
  • In my car
  • In a jar
  • In my car
  • In a jar
  • The air
  • Escaping from your pits
  • The hair
  • Escaping from my teeth
  • My hands
  • Are gripping
  • But they're slipping
  • And they're dripping
  • 'Cause I'm tripping
  • I got busted
  • (Wasted)
  • Coming through customs
  • (I'm so wasted)
  • With a suitcase
  • (Wasted)
  • Full of tapes
  • (I'm so wasted)
  • It was special
  • Tape recording
  • And they grabbed me
  • While I was boarding
  • Yes, they grabbed me
  • Then they beat me
  • Then they told me
  • They don't like me
  • And I crashed
  • In my Nash
  • We can crash
  • In my Nash
  • We can crash
  • In my Nash
  • We can crash
  • In my Nash
  • We can crash
  • In my Nash
 
  • I must be free
  • My fake I.D.
  • Freeeeeees me
  • Gotta do a few things
  • To make my life complete
  • I gotta live my life
  • Out on the street
  • The difference between us
  • Is not very far
  • Cruising for burgers
  • In daddy's new car
  • My phony freedom card
  • Brings to me
  • Instantly
  • ECSTASY
 
  • Ah, tengo na minchia tanta
  • Tengo na minchia accussi'
  • Devi usare un pollo
  • Devi usare un pollo
  • Se me la vuoi tastar
  • Tengo na minchia tanta
  • Tengo na minchia accussi'
  • Tengo na minchia tanta
  • Tengo na minchia accussi'
  • Devi usare un pollo
  • Se me la vuoi misurar
  • Devi usare un pollo
  • Se me la vuoi tastar
  • Tengo na minchia tanta
  • Tengo na minchia accussi'
  • Tengo na minchia tanta
  • Tengo na minchia accussi'
  • Guarda che se la mangia
  • E mentre se la sta a pappa'
  • Chiedimi che cosa fa
  • Se la sta a succhia'
  • Tengo na minchia tanta
  • Tengo na minchia accussi'
  • Tengo na minchia tanta
  • Tengo na minchia
  • Devi usare un pollo
  • Devi usare . . . se la vuoi misurar
  • Devi usare un pollo
  • Se me la vuoi tastar
  • Tengo na minchia tanta
  • Phyllis: That Tishman . . .
  • Tengo na minchia accussi'
  • Tengo na minchia tanta
  • Phyllis: 'Til this day I don't know what he's talking about!
  • Tengo na minchia da tastar
  • Mmmmm
  • Come on, baby
  • Come on, baby, suck my fire!
  • Oh yeah . . .
  • Guarda che se la mangia
  • Tengo na minchia accussi'
  • Guarda che se la mangia
  • Mentre se la sta a pappa'
  • Chiedimi che cosa fa
  • Ma e chiaro! Se la sta a succhia'
  • Tengo na minchia tanta
  • Tengo na minchia accussi'
  • Guarda che se la mangia
  • Guarda che se la mangia e se la sta a succhia'
  • Darling
  • Darling
  • Darling
  • Look at your sister
  • Do something like that, thanks
  • Devi usare un pollo
  • Devi usarlo per misurar
  • Phyllis: Frank!
  • Aynsley: . . . this is the Mothers of Invention movie!
  • Phyllis: But . . .
  • Cosi' me la potrai succhiar
  • You both suck in stereo
  • Jesus!
  • Tengo na minchia tanta
  • Tengo na minchia accussi'
  • Tengo na minchia tanta
  • Tengo na minchia
  • Tengo na minchia tanta
 
  • [0:00]
  • Phyllis: I used to watch him eat, and while he was eating I would talk to him, and while he was eating I would ask him what he was doing, and all he would say was, "I'm using the chicken to measure it." Till this day I still don't know what he was talking about! That Minnesota Tishman, he was some guy, but I still never understood what he meant. The chicken to measure it, I don't know, probably some secret thing.
  • Phyllis: "I'm getting hot. You're really good at those dials, baby. You're the most manipulating person I've ever seen. What's he eating? Is he turning into a monster? Frank: But you're just making things out of it. Don: Put it in your mouth then your eyes. Frank: You're getting hot, come on! The last that . . . " I don't like this page, it's not so funny . . .
  • FZ: What's the difference?
  • Phyllis: I don't like this page, it's not so funny. "Oh, this gets me hot! Oh, this gets me hot! Will get hot, I can get hot over it. Get hot over the hamburger, I can get it, you're getting hot, oh, am I hot over this hamburger! Think am I hot, for a hundred dollars you're getting hot, oh, am I hot, I'm so hot, I'm so hot from this hamburger, I'm hot."
  • [1:08]
  • Phyllis: Well, I'll just continue on with my work, I can't be thinking about such things, gets me too confused. I think I need a shower, I'm tired, I'm hot, the room air-conditioning is not working. If you don't pay the bills, how does the air-conditioning gonna work? I'm going.
  • Massimo: And now, dear friends, we are going to translate. This is my left hand.
  • Phyllis: This is . . .
  • Meredith: Violence!
  • Stumuk: This is my left hand, non?
  • Meredith: Violence! Ooh, I just, ooh!
  • Guy From Alabama: You have an orgasm?
  • Aynsley: No, but it just feels good!
  • Guy From Alabama: Can I watch?
  • Don: That's what we need, progress!
  • Aynsley: Actually I think that's uh, that's cool.
  • Guy From Alabama: Get the girl here in the red.
  • Aynsley: Yeah.
  • Massimo: Repeat after me: Questa e la mia mano destra
  • Stumuk: Questa e mia mano destra
  • Don: Progress!
  • Phyllis: Where's the prostate gland?
  • Massimo: Look out!
  • Don: Progress is our most important product.
  • Massimo: Guardalo che mangia! E mentre sta mangiando parlami mentre mangi. E chiedimi cosa sta facendo.
  • Stumuk: Parle mi.
  • Massimo: Che cosa sta facendo? Sta mangiando. Adesso chiedimi cosa sta facendo. Sta mangiando
  • Stumuk: Guarda sta fachendo!
  • Massimo: Ma non lo posso fare.
  • Stumuk: Sta mangiando!
  • Massimo: Me ne devo andare.
  • Stumuk: Mene debo ndare!
  • Massimo: Devo tornare.
  • Stumuk: Dere tocnare!
  • Massimo: Era un senatore a trentasette anni.
  • Stumuk: Era un senatore de setreste ano.
  • [2:26]
  • Guy From Alabama: What band being you playing in?
  • Aynsley: I played in a blues band.
  • Guy From Alabama: Blues band, so do I!
  • Aynsley: Blues.
  • Guy From Alabama: Blues!
  • Aynsley: Blues avant-garde, you know?
  • Guy From Alabama: Yeah, I know what you mean.
  • Massimo: And this is my last single.
  • Phyllis: Oh, what is he doing? You still carrying on with that song? It's the same thing? I can't, I can't do it anymore. I'm going to make these louder so I don't have to hear about him. Forget the past!
  • Don: I'm sure that it's going to be a hit single.
  • Phyllis: We're coming to the beginning of a new era, wherein the development of the inner self. But you, what do you do? You watch television and you play with "The Bun," driving me crazy. Leave me alone.
  • Stumuk: But this is twelve years later.
  • Phyllis: I know.
  • Stumuk: Have a new "Bun."
  • Phyllis: I know.
  • Stumuk: A better "Bun."
  • Phyllis: What kind of new "Bun"? You . . .
  • Stumuk: A brown "Bun."
  • Phyllis: Every year you tell me is a new "Bun," I'm tired of this. I'm gonna, I'm gonna give it all up, I'm gonna go back to New York, I'm tired of you already. Finish! I can't. No, no, no, no. Go! Can you stop me?
  • FZ: I wanna do another take of the same situation from the other side.
  • Carl: Let me go on the other side.
  • FZ: And Mr. Tishman, it's, you've gotta find . . .
  • Phyllis: When I remember this . . .
  • FZ: Yeah
  • Carl: Let me just see uh, "Bun."
  • FZ: Minnesota Tishman.
  • Phyllis: Right here.
  • Carl: Uh, give me the, give me . . . first . . .
  • Phyllis: I remember that guy . . .
  • FZ: Isn't he handsome?
  • Phyllis: Yeah.
  • FZ: He was using the chicken to measure it.
  • Haskell Wexler: Can I stop now, Frank?
  • FZ: Sure.
  • Haskell Wexler: Okay, cut the cam.

New Reviews Newsletter

Want to be notified when new review sites are announced? Sign up for our email review notifications.

Was this review helpful?




Please share your comments / suggestions with us
To verify please type the following:

Sponsored Links